Interpreting
We Interpret in a Wide Range of Settings
Depositions | Courtrooms | Asylum Interviews | Medical Examinations
How We Can Help You
Second 49 is a Miami-based language services company which in the interpreting sphere, primarily interprets between Spanish and English, Portuguese and English, and Haitian Créole and English. We of course work with interpreter partners who can interpret between virtually any language combination. We have worked as interpreters in numerous settings, including but not limited to courtroom proceedings, depositions, mediations, asylum interviews, employment-based immigration proceedings, family law proceedings and others.
Courtroom
Asylum Interviews
Depositions
Medical Examinations
The three modes of interpreting are consecutive, simultaneous and sight. In consecutive interpreting, the first party speaks in one language and pauses, the interpreter then interprets what has been said, and then listens for either the answer of another party, or for the continuation of the first party’s statement. Simultaneous interpreting describes the mode of interpreting where the interpreting is occurring almost in real time with the statement being made. When you see footage of delegates at the United Nations wearing headsets, they are listening to a simultaneous interpretation of the speech being given. Sight interpreting involves the reading of a document presented to the interpreter, followed by the interpretation. Second 49’s interpreters are prepared to provide all three modes of interpreters, and with the changes brought on by COVID-19, we are also prepared to provide remote interpreting via Zoom or another similar platform.
Let’s Get Started Now!
Would You Like To Start A Project With Us?
Call us today to request a translation or interpreting quote.